Im the son of rage and love
ben aşkın ve öfkenin oğluyum
The Jesus of suburbia
varoşların İsası
From the bible of none of the above
yukardakinin hiçbirinin incilinden
On a steady diet of
sabit bir diyetindeyim
Soda pop and Ritalin
soda pop ve ritalin
No one ever died for my sins in hell
cehennemdeki hiçkimse bnm günahlarım için ölmedi
As far as I can tell
söyleyebildiğim kadar uzak
At least the ones I got away with
en azından birileriyle kaçtım
And theres nothing wrong with me
ve benimle yanlış olan birşey yok
This is how Im supposed to be
bu benim olmam için nasıl varsayıldığımdır
In a land of make believe
inanç yerinde
That dont believe in me
öyle ki bana inanma
Get my television fix
televizyonumun ayarlarını yap
sitting on my crucifix
benim Hz.İsa figürlü haçımda otur
A living room on my private womb
benim özel rahmimde bir oturma odası var
While the moms and brads are away
anneler ve sütyenliler uzaklaşırken
To fall in love and fall in debt
aşka düşmek ve borca batmak
To alcohol and cigarettes
alkole ve sigaralara
And mary jane
ve mary jane
To keep me insane
beni delilerden saklamak için
Doing someone elses cocaine
başka birinin kokainini yapmak
And theres nothing wrong with me
ve benmle yanlış olan birşey yok
This is how Im supposed to be
bu benim olmam için nasıl varsayıldığımdır
In a land of make believe
inançın yerinde
That dont believe in me
öyle ki bana inanma
At the center of the Earth
dünyanın merkezinde
In the parking lot
pek çok parkta
Of the 7-11 were I was taught
7-11 ler öğrendiklerimdi
The motto was just a lie
parola yalandı
It says home is where your heart is
o evin kalbinin neresinde olduğunu söyler
But what a shame
fakat utanç ne?
Cause everyones heart
çünkü herkesin kalbi
Doesnt beat the same
aynı atmaz
Its beating out of time
o zamanın dışında atıyor
City of the dead
ölümün şehri
At the end of another lost highway
kayıp başka bir yolun sonunda
Signs misleading to nowhere
işaretler gidilecek olan yeri saptırıyorlar
city of the damned
lanetin sehri
Lost children with dirty faces today
bugün kayıp çocuklar kirli yüzlerle
Noone really seems to care
hiç kimse gerçekten ilgili görünmüyor
I read the graffiti
duvaryazısı okurum
In the bathroom stall
banyo tezgahında
Like the holy scriptures of a shopping mall
alışveriş tokmağının kutsal kitabı gibi
And so it seemed to confess
bu yüzden o günah çıkartmış gibi görünüyor
It didnt say much
pek çok seyi söylemedim
But it only confirmed that
fakat o sadece müzmin
The center of the earth
dünyanın merkezi
Is the end of the world
dünyanın sonudur
And I could really careless
ve ben gerçekten dikkatsizce yapabilirdim
City of the dead
ölümün şehri
At the end of another lost highway
kayıp başka bir yolun sonunda
Signs misleading to nowhere
işaretler gidilecek olan yeri saptırıyorlar
city of the damned
lanetin sehri
Lost children with dirty faces today
bugün kayıp çocuklar kirli yüzlerle
Noone really seems to careeeeee
hiç kimse gerçekten ilgili görünmüyor
HEY!
hey!
I dont care if you dont
eğer sen yapmazsan bn ilgilenmem
I dont care if you dont
eğer sen yapmazsan bn ilgilenmem
I dont care if you dont care X5
eğer sen ilgilenmezsen bn de ilgilenmem
I dont careeeeeeeeee
ilgilenmiyoruuuuuuuuuuuuuuuuuuuuum
Everyones so full of shit
herkesinki b*kla dolu
Born and raised by hypocrits
doğuş ve yükseliş ikiyüzlüler için
Hearts recycled but never saved
kalpler geri döndü fakat asla kurtarılmadı
From the cradle to the grave
beşikten mezara
We are the kids of war and peace
biz savaşın ve barışın çocuklarıyız
From Anaheim to the Middle East
Anaheimden orta doğuya
We are the stories and disciples of
biz hikayeleri ve havarileriyiz
The Jesus of suburbia
varoşların İsasının
Land of make believe
inanç yeri
And it dont believe in me
ve o bana inanmaz
Land of make believe
inanç yeri
And I dont believe
ve ben inanmam
And I dont care!
ve bn ilgilenmiyorum
I dont care!
ilgilenmiyorum
Dearly beloved are you listening?
değerli aziz dinliyor musun?
I cant remember a word that you were saying
söylediğin bir kelimeyi hatırlıyamıyorum
Are we demented or am I disturbed?
biz deli miyiz ya da bn hasat mıyım?
The space thats in between insane and insecure
uzay delinin ve güvensizin arasındaki yerdedir
Oh therapy, can you please fill the void?
ohh rahatlatıcı, lütfen boşluğu doldurabilir misin?
Am I retarded or am I just overjoyed
ben gerizekalı mıyım ya da çok mu mutluyum?
Nobodys perfect and I stand accused
hiç kimse mükemmel değildir ve bn buna şahitim
For lack of a better word, and thats my best excuse
daha iyi bir sözcüğün yokluğu yüzünden ve bu benim emn iyi özrümdür
To live and not to breathe
yaşamak ve nefes almamak
Is to die in tragedy
trajedide ölmek midir?
To run, to run away
koşmak,daha uzağa koşmak için
To find what you believe
neye inandığını bulmak için
And I leave behind
ve geçmişimi bırakıyorum
This hurricane of fucking lies
bu yalanları becermenin kasırgası
I lost my faith to this
bunun için inancımı kaybettim
This town that dont exist
bu kasabada çıkış yok
So I run
bu yüzden koşuyorum
I run away
daha uzağa koşuyorum
The light of masochist
mazoşistin ışığına
And I leave behind
ve geçmişimi bırakıyorum
This hurricane of fucking lies
bu yalanları becermenin kasırgası
And I walked this line
ve bn bu çizgide yürüdüm
A million and one fucking times
bir milyon ve b*ktan zaman için
But not this time
fakat bu zamanı değil
I dont feel any shame
hiç utanmıyorum
I wont apologize
özür dilemeyeceğim
When there aint nowhere you can go
gidebileceğin biryer olmadığı zaman
Running away from pain
acılardan daha uzağa kaşçarsın
When youve been victimized
kurban edildiğinde
Tales from another broken HOME
başka yıkık bir evin hikayelerinden
Youre leaving...
sen ayrılıyorsun
Youre leaving...
sen ayrılıyorsun
Youre leaving...
sen ayrılıyorsun
Ah youre leaving home...
ahh sen evden ayrılıyorsun